Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "alignment to assign" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a process of aligning something in order to assign it, but without additional context, it is ambiguous.
Example: "We need to ensure proper alignment to assign the tasks effectively."
Alternatives: "coordination for assignment" or "arrangement for allocation".
Exact(1)
Norder also suggested to take the first branch (S gene) in an alignment to assign genotypes [3].
Similar(59)
A simple way is to use the HMM gene family patterns generated on gene family model alignments to assign new plant sequences to curated gene families.
> -wrap-foot> We obtained putative 3′-processing sites from our database PACdb, which uses EST-to-genome alignments to assign probable sites as described previously (Brockman et al., 2005).
We develop an alignment procedure to assign functional data to atlas regions and correlate activity between regions to generate brain networks.
Peak alignment is used to assign corresponding peaks to the same analyte in different samples.
The sequence alignment was done to assign putative function to newly predicted genes by BLASTX [ 18].
The top BLAST pairwise alignment was used to assign putative function to the Xl-PSID consensus sequence (see Methods).
Samtools software [ 21] was used to interconvert alignment formats, and to assign the annotated genes to transcripts generated from Seqdata, a local version of Blastx program [ 22].
Individual clones were sequenced and data was analysed using Sequencher for sequence alignment and MethylViewer to assign site-specific methylation status (Pardo et al, 2011).
In each case, only the most significant BLAST alignment was used to assign putative orthology between the Lp marker sequences and the PM sequences for Os, Bd and Sb.
Hydrophobic profiles, derived from GPCR multiple sequence alignments, were used to assign helical transmembrane regions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com