Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alignment testing" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to software development, quality assurance, or any field where ensuring that components or systems are properly aligned with specifications is necessary.
Example: "Before the final release, we need to conduct alignment testing to ensure all features function as intended."
Alternatives: "congruence testing" or "consistency testing".
Exact(3)
First in Stuttgart, Germany, then for two decades as director of Frankfurt Ballet, he took the genre in new directions by both ignoring and exploring its conventions — taking positions out of classical alignment; testing limits of balance, extension and strength; inventing strategies to generate movement; adding text, film and innovative lighting.
We had three different types of alignment testing sets.
In order to find the model for amino acid sequence evolution that fits the data best, Prottest v3.2 [ 108] was applied on each alignment testing for all 120 models available.
Similar(57)
The alignment tested here is a subset of SH2 family.
The alignment tested here is the same alignment used in Table 1.
Slopes with values below 1.0 represent increased levels of saturation in the alignment tested.
Figure 2 illustrates the alignments tested in palindrome mode.
Figure 1 illustrates the alignments tested for each technical sequence.
Using the KH test, FLU proved significantly better than other models for a majority of alignments tested.
To determine the influence of lesser-conserved regions, large gap regions were removed and these alignments tested via Bayesian analyses.
We've also seen companies run into issues with ISS' Relative Degree of Alignment test, which measures total shareholder return performance rank relative to CEO pay rank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com