Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alignment provides" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the benefits or outcomes of alignment in various fields, such as business, technology, or personal development.
Example: "In our project, alignment provides a clear direction for the team, ensuring everyone is working towards the same goals."
Alternatives: "alignment offers" or "alignment delivers".
Exact(19)
An estimate of the expectation value of an alignment provides a good assessment for whether the two aligned proteins are homologous [ 17].
Aligning the sequences and counting the nucleotides at each position in the alignment provides a count matrix similar to those found in databases as TRANSFAC [1] and JASPAR [2].
The alignment provides arguments for cohesive identity and access management (IAM) in a business network.
The melt-drawing mediated MWCNT alignment provides both an innovative approach for the fabrication of applicable MWCNT containing films and a versatile tool for studying the interface in MWCNT/polymer composites.
Because of this finding, the alignment provides a robust starting point for homology modeling of the permeation paths of other K+-selective channel classes and elucidation of sequence-function relationships therein.
The fiber-like alignment provides larger interfacial area, which results in enhanced exciton dissociation.
Similar(41)
Moreover, sequences that failed to align within positions 1044 and 6333 of the Silva reference alignment provided by Mothur website were also discarded.
The processing occurs in real-time due to a fast initial image alignment provided by robotic position sensing.
Nanofibrous mats with a well-defined alignment provide a thin, compact but pliable layer of intrinsically flame-retardant material.
The control of cell alignment provided not only a physical anisotropy but also biological impacts to the cell sheet.
Daily CT alignment provided the greatest target dose coverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com