Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alignment presents" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a situation where alignment is being showcased or demonstrated, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The alignment presents a challenge that we need to address in our strategy."
Alternatives: "alignment demonstrates" or "alignment showcases".
Exact(8)
Sequence Structure Alignment presents three state and, where available, original SSE output assignments aligned to the sequence for each method, and similarly colored as before.
Multiple Structure Alignment presents all the reduced three-state assignments for each individual residue aligned in parallel to the protein sequence.
After this operation, a gene alignment presents one additional extreme and recent LGT event.
Original Structure Alignment presents SSE alignments for each method that produces more than a three-state output.
Interestingly, chromosomes with COs far from the centromere are particularly reliant on Mad2 function, suggesting that their alignment presents a particular challenge (Lacefield and Murray 2007).
The alignment presents a comparison between our set of newly identified ROCO domain sequences and those from previously characterized Dictyostelium proteins.
Similar(52)
Two opposite cases of band alignment presented in Fig. 5 reflect the state of the art of the studies on the electronic structure of anatase and rutile polymorphic forms of TiO2 [11] 11].
The alignment presented in Figure 2 was used as input for the Modeler software.
However sequence alignment presented in Figure 8 shows that A. viridis polypeptides may exhibit different functions.
The VISTA alignment presented in Fig. 4 shows the mosaic-like structure of Mcf variants.
Note: "Alignment position" designates the amino acid position in the multiple sequence alignment presented in Additional file 6.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com