Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "alignment of the river" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the positioning or arrangement of a river in relation to its surroundings or other geographical features.
Example: "The alignment of the river was crucial for the development of the nearby town, as it provided a natural waterway for transportation."
Alternatives: "positioning of the river" or "orientation of the river".
Exact(1)
Most of the villages, compactly built and often walled, follow the alignment of the river systems in the low-lying but fertile alluvial floodplains or the major route corridors.
Similar(59)
The amino acid sequence alignment of the new river lamprey genes and the partial sequence from hagfish together with human, chicken and zebrafish MC receptors is displayed in Figure 1.
In 1935, SR 257 was extended via a short concurrency with US 42 across the Scioto River, then north along its present alignment along the western side of the river to a new northern terminus at SR 37 west of Delaware.
It also improved safety and reduced travel time by eliminating a steep, narrow and winding grade into the canyon on either side of the river, as comparisons to maps showing the old road alignment will attest.
Analysis of the materials from the Ile runoff at Kapshagay showed that the alignment of data on this cannot be taken because of significant water abstraction for irrigation in the lower reaches of the river.
Johnson began work on a lower-grade replacement on the north side of the river in 1864, but stopped when Pearson and McDonald opened a road over the present alignment of US 50, leaving the pre-1861 main road southwest of Brockliss Bridge and following US 50, across the river at Riverton, to Oglesby's road east of White Hall.
The banks of the river".
What was the depth of the river?
He was master of the river.
(Gangnam means "south of the river").
The flatness of the river below.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com