Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alignment of the platform" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the arrangement or coordination of elements within a platform, such as in technology, business, or organizational contexts.
Example: "The alignment of the platform is crucial for ensuring that all components work together seamlessly."
Alternatives: "configuration of the platform" or "coordination of the platform".
Exact(1)
The model was aligned (see Materials and Methods – Alignment of the platform) with data reported in the literature and "frozen" so that the subsequent validation studies did not require any alteration in the model parameters or equations.
Similar(59)
It follows the original alignment of the main platform before the 1903 expansion.
The adoption of IHP's Joint Assessment of National Strategies JANSS) tool [ 46] as a basis for funding applications has provided the single most significant mechanism of alignment within the Platform, and with the strong existing linkage of JANS and IHP to the Aid Effectiveness Agenda doing much to neutralise criticisms.
We have used the "ClustralW" protein sequence alignment program of the HUSAR/EMBL/Heidelberg platform to establish a multiple sequence alignment file [.msf] of the connexins zebrafish Cx52.6 (acc. no. AAM46775 ), zebrafish Cx55.5 (acc. no. AAG24878 ), mCx57 (acc. no. CAB40358 ), porcine Cx60 [ 55], hCx59 (acc. no. AAG09406 ), hCx62 (acc. no. CAC93847 ).
Alignment between the platform owner's incentives and worker incentives makes a difference.
We then describe how dynamic alignment of a platform's architecture and its governance accelerate its evolution.
"That's the power of the platform".
Choose the highest part of the platform.
It was an alignment of the stars.
"It's a perfect alignment of the planets," said Wilson.
"This isn't an alignment of the planets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com