Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "alignment of circumstances" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where various factors or events come together in a harmonious or coordinated way.
Example: "The alignment of circumstances allowed the project to move forward smoothly, with all team members on the same page."
Alternatives: "convergence of factors" or "synchronization of events".
Exact(2)
That particular alignment of circumstances did not hold sway over the following years, which accordingly saw the ice bounce back somewhat.
The MMA's success arises in part from a fleeting alignment of circumstances: the hobbling of the mainstream parties, the Afghan war and the fragile alliance itself.
Similar(57)
Time Out London gave a positive review, enunciating that "Overall, the approach is less fluffily contrived than you'd expect, and though the alignment of circumstance and social status thwarting innocent passions is hardly fresh, it's handled with thoughtful decorum.
We wouldn't want to presume anything, but it seems like a beautiful alignment of fate and circumstance that, after years of silence, we coaxed Kevin Shields into talking about a My Bloody Valentine reunion and then Bam!
However, the circumstances and the alignment of forces were different enough to give pause for reflection.
And in both cases, the exodus was encouraged by an alignment of exceptionally conducive political and economic circumstances: disgust with Labour and economic malaise in 1979; disgust with the Tories and an economy strong enough to entrust to Labour in 1997.
Yet so nearly perfect an alignment of partisan and industry interests is hard to defeat in the best of circumstances; and to view the outcome as a referendum on Hillary's character is to indulge either vanity or spite.
"A concatenation of circumstances. . .
Partly, Suntech is a victim of circumstances.
"It was a weird set of circumstances.
I made it because of circumstances".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com