Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alignment of action programmes" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the coordination or harmonization of various action plans or initiatives.
Example: "The alignment of action programmes across different departments is essential for achieving our organizational goals."
Alternatives: "coordination of action plans" or "harmonization of action initiatives".
Similar(60)
Retention of decisions and "aha moments" is critical when it comes to achieving real change in behavior and alignment of action across perspectives.
Adjustments, in turn, require communication, co-decisions, and alignment of actions.
All communities succeeded in developing and enacting recommendations for action programmes, and about 40% of these programmes were implemented during the observation period of the project.
Limitations in programme scale, infrastructure and resources also raise important questions regarding the sustainability of these affirmative action programmes.
9 An 'outcome' refers to the consequent effect of an action, programme, activity or event.
He will highlight the success of affirmative-action programmes in the United States.
The "Social Action Programme" of January 1974 was the result.
The responses can be categorised into four themes namely documentation of programme outcomes, implementation, understanding of the teaching & learning methods, and alignment of assessment and programme outcomes.
Without alignment of employee actions and organizational goals, the entire data project could be jeopardized.
Alignment of programme theory with real-world practice.
This research was done on behalf of the German Federal Environmental Agency within the Action Programme "Environment and Health".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com