Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
At the same time, the alignment of a word with an axis provides an indication of the semantic specificity for that component.
Similar(58)
Overall, speeds of MegaBLAST to NT alignment at a word size of 16 versus BLASTn to the viral database were slower but comparable (Additional file 2: Table S2).
This score is based on the number of words in the short-term history, which are correctly aligned with the transcript: only three values are used, corresponding, respectively, to a full alignment of the current trigram, a full alignment of the current bi-gram, and an alignment of one word only.
Many practical tools combine word filters with explicit alignment of a filtered subset of the database (Fig. 1).
Think of a word.
The GOPubMed classifier is not scientifically described, but the tool is supposed to work with 'local sequence alignment of words of the abstract and the words of GO terms' (18).
Let w and w k = s[ u, v] be an (L, d, 2 -repeat, and consider an optimal alignment of these two words.
Female leaders offer transparency, collaboration, genuine dialogue, clear values and the alignment of words and deeds, which are cherished by employees and stakeholders, according to the Ketchum survey.
These classifiers aim at finding ontology terms literally in the text, by alignment of words or strings, ignoring the contextual knowledge in the abstract.
However, some TB classifiers are currently used by biologist users in their workflow: GoPubMed uses local sequence alignment of words and GO terms for powering its ontology-based search engine (17), or Textpresso uses regular expressions for recognizing GO terms and assisting WormBase and TAIR biocurators (18).
This is the most common method for phone lattice generation in LVCSR, and the generated phone lattices can be viewed as exact phone alignments of the word lattice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com