Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "alignment of a proposal" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how a proposal corresponds or fits with certain goals, standards, or expectations.
Example: "The alignment of a proposal with our strategic objectives is crucial for its approval."
Alternatives: "congruence of a proposal" or "fit of a proposal".
Similar(59)
We therefore define an MH transition kernel that uses collapsed sampling of alignments as a proposal distribution ρ.
The 12 mile long project will also involve a realignment of US 11/US 15 onto the new alignment as well, a proposal that lost funding in the 1970s.
Therefore, an alignment is not necessarily a proposal of homology, because similar aligned sequences may be merely structurally or functionally analogous.
Montenegro continues to push for a new alignment with Serbia based on a proposal it made last last year to Mr. Milosevic, who ignored it.
A rejection of an alignment proposal will result in negative data.
'It was as if, by a strange alignment of the planets, a single blackness had appeared in the sky.
The expressway was included in a proposal to extend I-84 eastward from Hartford, Connecticut to Providence; more northern alignments for the freeway had been rejected due to concerns of potential damage to the Scituate Reservoir.
Or if a proposal for integration ran into resistance, the European bureaucracy would wait for a more propitious political alignment.
A proposal for a highway along a similar alignment was first proposed in 1955, as part of a network of arterial roads under a metropolitan-wide plan produced for the Western Australian government by Gordon Stephenson and Alastair Hepburn.
A proposal for adaption of the criteria was made.
Many of my previous findings strongly support such a proposal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com