Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alignment module" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, engineering, or software, where it refers to a component or system designed to ensure proper alignment of parts or processes.
Example: "The new alignment module in the software significantly improved the accuracy of the data analysis."
Alternatives: "calibration unit" or "adjustment component".
Exact(21)
The camera is made up of data automatic alignment module, image acquisition module, memory module, and transfer module.
A set of seven novel N-substituted 2-anilinophenylacetamides were designed by pharmacophore generation and using flexible alignment module of MOE software.
An automatic alignment module is proposed which based on the sliding window consists of register for high-speed image sensor with multi-channel LVDS interface.
Finally, a short overview of the multiple flexible ligand alignment module is given.
The first part is a pair-wise global alignment module that finds an optimal alignment between two sequences.
The second part is a progressive alignment module that determines a multiple motif alignment among orthologous promoter sequences derived from six mammalian species.
Similar(39)
For such purposes, we have also implemented a genome-alignment module.
The software pipeline is implemented in Python (alignment processing module) and R (statistical analysis module).
Sequences from each clade were aligned by the Align 2D structure alignment program (homology module, InsightII; Accelrys), respectively.
Grating facet and module alignment was also tested.
This work used a modified version of the Sandia array performance model, and introduces new factors to the calculation of Isc to account for identified error mechanisms, including instrumentation alignment, spectral, and module power tolerance errors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com