Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "alignment in our" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the agreement or harmony of ideas, goals, or actions within a group or organization.
Example: "We need to ensure alignment in our objectives to achieve success as a team."
Alternatives: "congruence in our" or "harmony in our".
Exact(10)
In physical yoga practice, we focus on alignment in our postures and connection to our breath, in order to cultivate tranquility of body, mind and spirit.
Given the small size of our areas of interest, our methods included registration techniques designed to maximize intersubject alignment in our areas of interest.
In the current study we aimed to optimize the signal at this spatial resolution by using directed registration methods to maximize alignment in our a priori regions.
To identify individual putative breakpoints in each recombinant sequence we used a sliding-window, bootscanning approach, which computes a bootstrapped maximum-likelihood phylogenetic tree for overlapping segments of the alignment (in our case, each 20 nucleotides) [52].
This motivates the use of the alignment in our MoRFpred.
Radiological alignment in our series was within the normal range of high volume UKA centers [ 30] using a MIS approach.
Similar(50)
Rows in this table denote the alignment method (DALI/TM-Align) used to generate the 2500 alignments in our collection.
We used this "natural" partition of whole-genome multiple sequence alignments in our analyses.
All sequence alignments in our study were generated using MUSCLE [ 52, 53].
We applied a numerical procedure to find MLEs of coefficients A and B in SD~ An B based on the real alignments in our dataset.
To evaluate the statistical significance of a candidate alignment, we exploit the fact that we have explored the space of feasible alignments in our search and use these alignments to approximate a random sample from a (conservative) null model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com