Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "alignment effects" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the consequences or outcomes of aligning different elements, such as in research, technology, or organizational behavior.
Example: "The study revealed significant alignment effects on team performance when members shared common goals."
Alternatives: "alignment outcomes" or "alignment consequences".
Exact(14)
Surface and alignment effects are neglected.
However, the detected signal could a priori be ascribed to purely statistical alignment effects due to assortativity.
This should be considered when designing perspective-taking experiments to avoid unintended biases and concurrent reference frame alignment effects.
The consequences of both the Doppler and collision induced alignment effects to the image intensity distributions are relatively easily accounted for from the known geometry of the experiment.
In a disordered system, the alignment effects would largely be negated, or averaged out, since one would expect to encounter all possible arrangements.
These include Doppler and collision induced alignment effects, for instance, that result in a detection efficiency that depends on the angle between the post-collision velocity vector and the propagation or polarization direction of the laser.
Similar(46)
The comparison of alignment effect is investigated by using both vertically aligned and randomly oriented CNTs.
In particular, the anti-rotation image feature can obtain the alignment effect of 3D model views.
This induces the bit-array alignment effect and degrades system performance of SOMA media.
This effect is believed to originate from the optical momentum alignment effect and requires an inhomogeneous light illumination.
This effect is believed to originate from the optical momentum alignment effect and the inhomogeneity of light intensity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com