Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aligned with your" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing compatibility or agreement with someone's values, goals, or preferences.
Example: "Our new marketing strategy is aligned with your vision for the company's future."
Alternatives: "in harmony with your" or "consistent with your".
Exact(60)
Keep your back flat and your hips and neck aligned with your spine.
Do your research to find volunteering opportunities that are aligned with your interests, skillset and personal goals.
Just make sure you're aligned with your client's needs and get the best from the team around you.
He adds, however, that "the way they are paid means their incentives are simply not aligned with your interests".
You can invite your base and also invite other bands that are aligned with your audience and build that way.
"The bad things a company does stay with its reputation forever, the good things must keep stacking up and must be aligned with your values," he said.
Your Designated Mate's glance toward the dock, far below, may reveal that his interests are not fully aligned with your new host's.
When you visit their office and meet the staff you will also get a good understanding if they are aligned with your values or not".
Select a cause that is aligned with your corporate goals.
The first means getting aligned with your people.
Your product needs to be aligned with your vision at all times.
More suggestions(16)
interfaced with your
integrated with your
incorporated with your
synchronized with your
agreement with your
align with your
flush with your
harmonize with your
harmonized with your
line up with your
in line with your
line with your
aligned with its own
alignment with your
aligned by using the
aligned with increasing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com