Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aligned with current research" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing how a particular idea, method, or finding corresponds with or supports the latest findings in a specific field of study.
Example: "The proposed methodology is aligned with current research, ensuring its relevance and effectiveness in addressing the issue."
Alternatives: "consistent with recent studies" or "in accordance with contemporary research".
Exact(2)
This approach is well aligned with current research trends in psychiatry and cardiology [ 34, 35].
Aligned with current research on computer-mediated communication skill training for physicians (see Roter et al. [ 43]), predictors of good emotional atmosphere in patient doctor communication were not unexpectedly Interest/Attentiveness, Responsiveness/Engagement and Eye contact/Eye gaze.
Similar(58)
We conclude that for integrating prediction markets into the practice of scientific research it is of advantage to use subsidizing market makers, and to keep markets aligned with current publication practice.
Immersed as Michele is in the "temporal elsewhere," his clothes are firmly aligned with current cultural themes.
In Part 3, we develop voluntary manufacturer guidance for limited output tES that is aligned with current regulatory standards.
The first decision, however, is aligned with current vaccination recommendations, whereas the second is not.
Notably, project implementation efforts have been closely aligned with current VA clinical practice and policies.
Staying familiar with current research and educational issues.
It also aligns with current trends in ecologically sustainable products.
Although Springer is not convinced he has the optimal program management strategy, it aligns with current trends.
The company also finds itself aligning with current judicial tendencies to increase the barriers between police and personal data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com