Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aligned vertically" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe the placement or arrangement of text or objects in a straight line from top to bottom. Example: "The paragraph was aligned vertically, with each sentence beginning at the same point on the left margin."
Exact(60)
The hypocenters in the blue rectangle in the cross section are aligned vertically, suggesting vertical faults.
Fish were mounted in an upright fashion (aligned vertically) with the dorsoventral axis in vertical orientation to view the ventricular chamber from the ventral side of the fish.
Recently, another two-dimensional graphitic sheet, vertical graphene (VG), which is typically aligned vertically on a substrate, is attractive for the abovementioned graphene-based applications.
The successive images were then aligned vertically as shown in Supplementary Fig. 2C.
The symbols were aligned vertically if more than one fret should be stopped.
A number that encodes how the contents of the arrangement are aligned vertically.
The architectural entities will be aligned vertically over the observatory's centralized dome by means of independent structure.
The elliptically polarized few-cycle pulse is passed through a polarizer aligned vertically, and then made to interact with the atomic jet inside the REMI (a).
More specifically, the cluster slip velocity is higher when the cluster is larger or when it is better aligned vertically.
In contrast to the aligned vertically parallel crack cases, the nonaligned vertically parallel crack case has prior propagation and coalescence path.
Carbon nanotubes fabricated by disproportionation of CO were well graphitized, uniform in diameter and aligned vertically with respect to the plane of the template.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com