Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
When the Basel Accord sought to align capital requirements with risk, "banks took risk off their balance sheet," creating structured investment vehicles to house the wayward assets, he said.
The obligations of Basel 2, which will force banks to align capital more closely with risk, has been useful in this respect.
The rules cover a broader range of risks, align capital more tightly with the amount of risk, reward institutions with more sophisticated risk-management systems and demand both more stress-testing and greater transparency.
"Covad is doing the right thing by aligning its capital structure with the realities of its business," said Aryeh Bourkoff, an analyst of telecommunications debt at UBS Warburg.
Ultimately, she decided venture capital aligned more consistently with her career goals than private equity.
Our ambitions are aligned and the capital investment, expertise and knowledge that Recruit provides will enable us to continue on our growth trajectory, truly cementing our position as the leader in our field".
Importantly,dialign displays all aligned residues in capital letters, and all unaligned residues in lowercase letters.
However, within a large sequence of IUPAC letters, the two characters with their aligned baselines and capital top-lines are too similar to be easily distinguished.
Social finance provides flexible, mission-aligned capital that meets social enterprises where they are.
The Misrata Dawn militia, which controls the capital, has aligned itself with the self-declared government in Tripoli.
It was no socialist but Nigel Lawson who aligned the taxation of capital gains and higher incomes, because he understood that any difference between the two amounted to an invitation to executives to pay themselves in share options, rather than salaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com