Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "align steps" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of coordinating or synchronizing actions or procedures in a particular order.
Example: "To ensure a smooth workflow, we need to align steps in our project timeline."
Alternatives: "synchronize actions" or "coordinate procedures."
Exact(1)
The enumerate and align steps are manual since a human decision is required to identify anchor slices, to determine how to enumerate non-anchor slices, and to seek the best alignment.
Similar(59)
Aligning step: The 1046 groups were aligned by Muscle, a multiple alignment program [ 23].
Finally, all aligned step pair traces were overlapped to produce the contour plots shown in Figure 8 and Figure 8 figure supplement 1.
Initially raw sequencing reads are demultiplexed (Step 1) based on index information into FASTQ files with CASAVA (Illumina) and aligned (Step 2) to a user-defined reference genome (that is human, mouse, and so on) [ 105].
Or you can align your steps to the moving pattern that flashes across your retina as you walk.
Voltage data were used to align voltage steps from individual cells in time to minimize jitter during averaging.
The orientation of the transient state relative to actin was determined and later used to align all steps.
Many training runners load up music playing devices with music that plays at 180bpm to help align their steps with beats (see How to Create an Exercise Music Playlist ).
In the alignment step the FASTA file of non-redundant PM probes generated in the last step is aligned against the corresponding genomic sequence files in softmasked-dusted fasta format.
She said Australia's actions were aligned with steps taken by the European Union, the US and Canada, which had implemented targeted sanctions and travel bans.
She took my hand, and I aligned my steps with this girl in the pencil skirt, without even knowing her name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com