Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "align not just with" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need for agreement or compatibility with multiple factors or criteria.
Example: "Our strategy must align not just with our goals, but also with the values of our stakeholders."
Alternatives: "correspond not only to" or "match not just with".
Exact(1)
That said, we have to make sure the stories we tell, the lessons we teach, align not just with Sesame Street's values but also the methodology of communicating those values.
Similar(59)
She aims to align fashion not just with the society women who still want couture clothes, but also with the crafts that are the heart and fashion soul of Italy.
"Beats has done a pretty good job of aligning itself not just with music artists but athletes," said Arnold, noting that professional and college athletes are often photographed with Beats dangling around their necks.
He connects his clients not just with moderates aligned with Mr. Newsom but also with the influential bloc of left-leaning progressives who count Mr. Mirkarimi among their leaders.
"What you don't have anywhere else is that it's not just aligned with but it's governed by the expectations of your two flagship universities," Mr. Keller said.
I believe that our minds thought process must align with faith and not just hope.
But decide what summits align with your passions and not just the ones you can see.
But we are not just aligned against Muslim fundamentalists.
If you're looking at a liberal democratic Iraq, then you're looking at people who aren't just aligned with Shiites".
This departure from biomedical models supporting mere longevity aligns closely with the 'adding life to years, not just years to life' ethos.
And it is not just an effective ground game: organising aligns campaigning with a better political position.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com