Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"align more closely with" is correct and usable in written English.
You can use it to express the idea that two things or entities should come into closer agreement or better coordination. For example, "We need to align our policies more closely with the regulations put forward by the government."
Exact(47)
Moderate Republicans align more closely with Democrats, conservatives say.
From France, there are also some fine ciders that align more closely with good beer.
State officials are considering whether to change the testing requirements even more, to align more closely with college standards.
They're now ready to accelerate their growth by becoming an independent company, which will help them align more closely with investors and partners in the entertainment space.
Voting tendencies for the assembly polls tend to align more closely with national party share, but all eyes are on the razzmatazz of the mayoral contest.
We find investors' beliefs about the outcome of the lawsuit align more closely with the CEO's assertion when the disclosure contains more personal pronouns.
Similar(13)
However, in sequence alignments, this truncated protein aligns more closely with the full-sized S. moellendofrii CstF64 orthologs than with the At1g73840-like proteins (Additional file 2: Figure S3).
If a read was from the plus strand, the alignment against the original sequence was closer, whereas a minus strand read aligned more closely with the reverse complement.
It has also shifted its foreign relations, aligning more closely with Russia and China.
Later, Yvette Cooper wanted it aligned more closely with welfare-to-work and to provide childcare to working parents.
Erdoğan views himself as the father of a new Turkish identity, one aligned more closely with its Ottoman past.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com