Sentence examples for align at the from inspiring English sources

Exact(25)

All alignments were constrained to align at the seed sequence (positions 2 8) of each miRNA.

In these cases, DNA alignment lacks codon structural information and it is typically preferred to align at the protein level and back translate amino acid gaps to three nucleotide gaps in the corresponding DNA sequences, resulting in a codon alignment.

Two-dimensional correlation FT-IR spectroscopy indicates that the two crystalline domains align at the same rate as the polymer electrolytes are stretched.

The exterior faces of the front doors do not align at the top with the interior trim panels of the same doors, which extend a few inches higher than the window sill.

Shant's research interests align at the nexus of communication, sociology and political economy, with a particular emphasis on the evolution of the media's response to the global financial crisis.

Solstice posts in the Woodhenge align at the beginning of summer and winter at sunrise and sunset.

Show more...

Similar(35)

Multiple sequence alignment was performed by HIV-align at the Los Alamos HIV Database site (http://www.hiv.lanl.gov/) using the hidden Markov model and the codon-alignment option followed by minor manual adjustments in BioEdit [44].

For the alignment of coding sequence, sequences were translated, aligned at the amino acid level, and then back-translated to produce alignments at the DNA level.

MapNext first conducts the unspliced alignment of all query reads, then conducts the spliced alignment of reads that cannot be aligned at the first stage.

The choices are: 1 = aligned at the top, 2 = vertically centered, 3 = aligned at the bottom.

"We're fully aligned" at the Garden, he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: