Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "align a set of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of organizing or coordinating multiple items, ideas, or objectives to ensure they are in agreement or harmony.
Example: "In order to achieve our goals, we need to align a set of strategies that will guide our efforts moving forward."
Alternatives: "coordinate a group of" or "synchronize a collection of".
Exact(9)
Three commonly used sequence alignment programs: MegaBLAST, Blastz and PatternHunter were used to align a set of ovine BAC-end sequences against the equine genome assembly.
Align a set of new BU's so that they are not competing against each other.
The same technique can be used to consistently align a set of ligand molecules based on their local σ-profiles.
However, AlignMiner is also able to align a set of sequences in FASTA, MSF, C LIJSTALW and other formats using the fast, accurate and memory-efficient Kalign2 [ 28].
The interface ClustalW can align a set of mimotope sequences and deduce consensus sequences based on the aligned mimotopes through a simple statistical method.
Furthermore, the ncRNAs annotated by GORAP were used to align a set of 70 ncRNAs (∼8,200 nt) with MAFFT (L-INS-i).
Similar(51)
For measuring the alignment accuracy, we aligned a set of reads against both its reference BAC, RefBAC and an extra sequence from a different source, RefEX.
We aligned a set of 102 protein domains to the yeast nucleotide genome using TBLASTN.
As one approach to contig validation, we aligned a set of paired-end Sanger-sequenced ESTs [ 15] to our transcriptome assembly using BLAT (minimum percent identity 90%) [ 37].
For the present analysis, we aligned a set of 50 full-length intact zebrafish OlfC coding sequences and calculated dN and dS values, as previously described [ 11, 58].
We aligned a set of 12 flowcell lanes, 82.6 million reads in total, to the human reference genome using Eland, RMAP and Slider.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com