Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "alien effects" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing phenomena or impacts that are foreign or unfamiliar, often in scientific or speculative discussions.
Example: "The researchers were intrigued by the alien effects observed in the experiment, which deviated significantly from expected results."
Alternatives: "foreign effects" or "unfamiliar effects".
Exact(3)
The alien effects were good and we got a few nice clear looks at them.
Thus, alien effects on the pollination networks seemed to be temporally constant.
By contrast, there was high spatial variability for the species-level parameters, which supports the idea of a context-dependency of network parameters and alien effects.
Similar(55)
The reveal of Jonah's Scream was initially going to be a wholly alien effect with Pugh just miming on set.
Contrasting with the deep, black solar panels, bright LEDs shine through e-QBO's cracks, creating an entrancing alien effect that somehow coexists with an urban environment.
The line was recorded many times, and it was decided to combine two recordings: one where Reeves said it normally, and a reversed version where he said the line backwards, creating an "alien" effect.
Although some still go for the ultrasmooth space-alien effect, most patients and surgeons prefer to leave some lines, so the overall impression is not pulled up but pulled together.
He deliberately selects old people for the task as they are immune to the effects of the alien force.
The Man Who Fell To Earth (1976) Frail, pale, Low-era Bowie as a visiting alien (no effects needed), who plans to get water for his dying planet, but falls prey to earthly capitalism, women and alcohol.
Frank Welker as Alien Vocal Effects The idea for the film came when Emmerich and Devlin were in Europe promoting their film Stargate.
Then, the following year with Alien, visual effects took another big leap as technical advances in animatronics and liquid and foam latex meant an new era was ushered in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com