Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Or what about the brilliant crescendo in The Fifth Element where an alien conducts a space opera before pulling some ancient cosmic rocks out of its guts?
Similar(59)
But the Clinton administration, defending the law, told the justices that "Congress's restrictions on aliens' eligibility for federal public benefits are properly viewed as a regulation of aliens' conduct in the United States".
The government's brief added: "Congress declared that the national policy of immigration favors self-sufficiency on the part of aliens, which is obviously an aspect of the aliens' conduct while in the United States".
The I.N.S. also raised concerns about the legality of holding aliens to conduct clearance investigations after they had received final orders of removal or voluntary departure orders.
The summary on CNN.com instead offered an alien creature whose conduct was hard to decipher: "Bush appeared to try to answer some of the main questions the Democrats have about the plan, which they say favors the wealthy".
Capturing one of the alien troops and conducting the interrogation reveals vague information about another type of alien called the Outsiders, artificially-created crystalline beings encountered aboard UFOs, that appear to serve as pilots and navigators.
My vision goes blurry, and I'm told that my alien body needs to conduct its regular gender change.
The Bachelor is its own universe, with a code of conduct that is alien to anyone who lives outside of it.
Here are some of those drawings, coupled with brief interviews I conducted with the "alien abductees".
The musical score for Alien was composed by Jerry Goldsmith, conducted by Lionel Newman, and performed by the National Philharmonic Orchestra.
The UFO in question looks remarkably like many previously-reported craft known as S4 -- the designation of a special location at the fabled Area 51 in Nevada where, supposedly, research was conducted on captured alien ships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com