Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "algorithms to estimate" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing methods or techniques that involve using algorithms for estimation purposes in various fields such as data analysis, statistics, or machine learning.
Example: "We developed new algorithms to estimate the potential outcomes of the experiment based on previous data."
Alternatives: "methods for estimation" or "techniques to assess".
Exact(60)
ShakeMap-based shaking estimates are used in concert with loss estimation algorithms to estimate fatalities and economic losses after significant seismic events around the globe.
Due to the lack of recommended specific algorithms to estimate phasor in I E E E S t d.C37.118, phasor estimation has attracted lots of attentions recently [1].
By using algorithms to estimate how well users work on an exercise, people who fare better will get different questions than those that find experience difficulty in the Duolingo classes.
Chemical multisensor devices need calibration algorithms to estimate gas concentrations.
Algorithms to estimate the size of bearing defects are reviewed and their limitations are discussed.
Recent advancements have enabled computer vision algorithms to estimate depth information utilizing multiple image frames.
There are several existing algorithms to estimate true MV field[23].
Algorithms to estimate DOAs of polarized sources in electromagnetism were also proposed in [1, 39, 40].
We have used two different algorithms to estimate the parameters of the linear model.
We also produce five heuristic algorithms to estimate survival probabilities these algorithms work in acceptable time frames.
The use of second-order sliding mode algorithms to estimate biomass concentration and bacterial specific growth rate is explored.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com