Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "algorithm accurate" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the precision or correctness of an algorithm's output or performance.
Example: "The algorithm accurate results were crucial for the success of the project."
Alternatives: "algorithm precision" or "algorithm correctness".
Exact(4)
By means of the Newtonian algorithm, accurate solutions along the transition boundaries are traced without difficulties.
With the proposed algorithm, accurate global characteristics of a structure can be obtained from only the measured strain responses.
Using a detailed multilevel analysis of the complete hp-Multigrid as Smoother algorithm accurate predictions are obtained of the spectral radius and operator norms of the multigrid error transformation operator.
The present algorithm, accurate up to the 4th order, proved to be efficient, i.e. easy to be implemented and with a low computational effort, for the solution of two-dimensional elliptic boundary value problems.
Similar(56)
Using these algorithms, accurate tracking of the trajectory of a moving dipole source has been demonstrated successfully.
In such algorithms, accurate cellularity and ploidy estimation is essential for the generation of correct copy number profiles.
With today's sub-millimetre isotropic spatial resolutions of CT images, plus advanced image analysis algorithms, accurate measurement of tumour volume is feasible.
The results reveal that although SD algorithm was accurate in predicting the compressive strength of SIFCON, yet LM algorithm was more accurate than SD algorithm.
The resulting algorithm is accurate and efficient.
This makes our algorithm more accurate and even faster.
It features software with a unique algorithm for accurate, automated cell counts in as little as 15 seconds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com