Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "algal load and" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to environmental science, ecology, or water quality, particularly when discussing the amount of algae present in a given area.
Example: "The study focused on the algal load and its impact on aquatic life in the river."
Alternatives: "algal biomass and" or "algal concentration and".
Exact(1)
Plants showed significant morphological changes in total shoot length, number of newly recruited shoots and expansion or contraction of the leaf surface area due to the epiphytic algal load and low light condition.
Similar(59)
Load and shoot.
Figure 4a d represents FTIR spectra of dried algal biomass and Cu II) loaded algal biomass, carbonized algal biomass and Cu II) loaded carbonized algal biomass, respectively.
Figure 2a d represents the SEM images of dried algal biomass and Cu II) loaded algal biomass, carbonized algal biomass and Cu II) loaded carbonized algal biomass, respectively.
Figure 3 shows the chemical composition of the native dry algal sample loaded with Cu II).
Energy dispersive X-ray spectroscopy study was performed with dried algal biomass loaded with Cu II).
Scanning electron microscopy (SEM) and Fourier transform infrared (FTIR) spectroscopy studies were also performed for dried algal biomass, carbonized algal biomass and their Cu II) loaded forms.
Warmer water temperatures could lead to enhanced nutrient loads and affect water quality by promoting algal blooms and impairing the biological functions of aquatic organisms.
(14) Hypoxia is common in estuaries located in the Danish Straits due to the large load of nutrients sustaining algal production and the strong stratification caused by large differences in surface and bottom water salinity.
A full factorial design experiment was used to identify the effect of organic loading rate (OLR) of algal biomass and hydraulic retention time (HRT) on the volumetric rate of methane production.
Loads and loads of times!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com