Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
There are also 11 flood warnings and 14 flood alerts for all river catchments in Cumbria.
Public Health England PHEE) has issued level two alerts for all regions – apart from the south-west, south-east and London – and urged people to look out for their family, friends and neighbours.
We also like that they have RSS feeds and email alerts for all categories and search results.
MACCS descriptors were not effective in detecting structural alerts for all data sets, but mutagenicity, where eight descriptors detected mostly nitro groups.
For the first time, audiences can use the BBC Sport mobile and tablet apps to receive medal alerts for all the countries they want to follow, including all the Home Nations.
Whether it's the Women's World Cup, the Ashes, or your football team or cricket county, the BBC Sport app is the one place where you can get alerts for all the sport that matters to you.
Similar(50)
Many research projects have been launched to meet the mission-critical requirement of PSN, e.g., Aerial Base Station with Opportunistic Links for Unexpected & TEmporary events (ABSOLUTE), Alert for All (Alert4All), Mobile Alert InformAtion system using satellites (MAIA) [4].
SPOILER ALERT for all the 2015 Best Picture nominees!
Chinese democracy is: An update of the "Redeem Team's" gold medal Olympic men's basketball victory on CBS Sunday Morning without even that the decency of offering a spoiler alert for all us hoops fans who DVRed the thrilling game and didn't want to know the outcome.
Although the Government of Haiti has issued a "red alert" for all departments today, World Vision aid workers remain hopeful that once Emily makes landfall in the Dominican Republic, it will lose some speed as it crosses land and mountains en route to Haiti.
None of the systems produced an alert for all the scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com