Sentence examples for alert to get from inspiring English sources

The phrase "alert to get" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a state of readiness or awareness to receive something, but it lacks clarity and context.
Example: "I need to be alert to get the latest updates on the project."
Alternatives: "ready to receive" or "aware to obtain".

Exact(6)

Google News Alerts - Set up a news alert to get updates.

I have put my department on red alert to get answers as to why there have been these organisational difficulties.

A tempting cross comes in towards Kim Chung Sim and Solo has to be alert to get to the ball first and safely.

Swansea defender Mike van der Hoorn has to be alert to get to a bouncing ball before Teemu Pukki and puts it behind for a corner.

She recommends reading the travel alert to get a sense of the issue and avoiding areas of concern.

Some informants felt they had to be very mentally alert to get what they need and that it is to a great extent left to the individual to get the care needed.

Similar(54)

"We're alert to getting kids from schools where we haven't had them before, but we'd never reject an applicant simply because he or she came from a school with a history of sending students to Harvard".

Register for the e-alert to get content delivered directly to your inbox.

Sign up to Charity Commission alerts, to get updates straight to your inbox.

From there, tap Emergency Alerts to get to the screen where you can turn off Amber and weather notifications.

You can also sign up for e-mail alerts to get news of bad weather in advance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: