Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A viable but unstable sentimental equilibrium is in principle sustainable, provided the couple is alert to correct perturbations that lower the stationary effort by injecting extra effort into the system and recover equilibrium.
Similar(59)
Maybe Ryan did just forget, and maybe he just wasn't alert enough to correct the enthusiasm of a very enthusiastic radio host.
When members of the Rat Patrol find something amiss -- scattered garbage, abandoned tires, discarded blocks of wood -- they determine responsibility, then alert an agency to correct the violation or warn property owners.
It took nearly 40 minutes to correct the alert because state authorities weren't sure how to do so.
It has created a false alert correction template for Emergency Alert System and Wireless Emergency Alert system messages so that warning officers are more readily prepared to correct a false alert, should one ever occur again.
After last week's mishap, the emergency agency has added a cancellation feature that would allow officials to correct any false alerts almost immediately.
One stepped forward and identified himself, triggering a frantic effort by embarrassed US commanders to correct the official record and alert the British government.
Meanwhile, blog chieftain Dan Collins in particular was not only exceedingly civil, but also quick to correct any minor errors on his part when alerted to them, even when alerted to them in the irritating and unnecessarily verbose manner in which I like to alert people to their minor errors.
But he is alert to the way others perceive his health, and he wants to correct misconceptions.
If you see evidence of fraud, you can request a fraud alert to flag potential creditors of the problem and take steps to correct the record.
On Sunday, Federal Communications Commission Ajit Pai called the false missile alert "unacceptable" and criticized Hawaii officials for the time it took to correct the mistake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com