Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alert store" is not standard in written English and may cause confusion.
It could potentially be used in a specific context related to a store that is alert or attentive, but it lacks clarity without additional context.
Example: "The alert store staff quickly responded to the customer's needs."
Alternatives: "responsive shop" or "attentive store".
Exact(4)
If you spot any infected plants while shopping, alert store management and your local Cooperative Extension office, and buy your plants somewhere else.
(See For more information below). If you spot any infected plants while shopping, alert store management and your local Cooperative Extension office, and buy your plants somewhere else.
When customers purchase a product and come to collect it, Curbside uses their background location to alert store staff they are on their way.
RFID tags can alert store associates when the shelves are empty and need restocking or when someone has put the wrong items on a shelf.
Similar(56)
One document on McNeil letterhead instructs contractors involved in the Motrin buyback program not to alert stores about their activities.
Sensors are being used in a number of promising mobile applications that alert stores when loyal customers enter their premises.
Their aim was to prevent the lookouts from alerting store owners about an imminent raid.
May said she alerted store employees but could not find a manager.
When she arrives, the app's location feature alerts store workers on their iPhones, and they can find her and bring over her purchases.
The police said Mr. Roberts had bought the ammunition and other supplies from area stores over the past several months, so there was no glaring sign that might have alerted store owners that he was about to burst out in violence.
Mr. Olives' company uses software made by a company called Hightower Software that alerts store managers to any unusual activity -- for example, an increase in credit-card sales keyed in by hand rather than swiping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com