Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "alert functions" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, programming, or systems that notify users of certain events or conditions.
Example: "The software includes several alert functions to notify users of critical system errors."
Alternatives: "notification features" or "warning mechanisms".
Exact(9)
The AEMD included a neck unit and two wrist units, each equipped with vibrating alert functions.
Mass customization will make it possible to define individual bookmarks, folders, create highlights, tags, comments, and alert functions, and share this with others.
The most significant issue in mobile haptic actuators is the ability to provide various vibrotactile and alert functions despite their size and power consumption limitations.
JavaScript notoriously lacks any real debugging capabilities so this feature holds a lot of promise for developers tired of inserting alert functions throughout their code to see where it breaks.
And tungsten is a key ingredient in vibrate alert functions and LCD displays.
Thirty-eight percent of both groups indicated to use the alert functions sometimes.
Similar(51)
Travelocity has an alert function similar to United's (the same technology supports both systems).
An "alert" function, which electronically notifies MLP staff when a survey response indicates a possible health-related legal need.
The drug-interaction alert function in the physician's computerized medical records system is not turned on, or the medication lists are out of date.
The dust reduction system now features a Dust Alert function that knows exactly where a particle of dust is so you know what to clean.
Back, in 2010, Toronto police were very eager to show off their new sonic weapon during the G20 summit, but the Ontario Superior Court ruled the alert function couldn't be used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com