Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alberta stroke" is not correct and does not appear to be a usable expression in written English.
Without context, it is unclear what this phrase is intended to convey, making it difficult to determine when it could be used.
Example: "The research on the alberta stroke was inconclusive."
Alternatives: "Alberta incident" or "Alberta event".
Exact(7)
Correlation of volumetric mismatch and mismatch of Alberta Stroke Program Early CT Scores on CT perfusion maps.
Alberta Stroke Program Early Computed Tomographic Scoring Performance in a Series of Patients Undergoing Computed Tomography and MRI: Reader Agreement, Modality Agreement, and Outcome Prediction.
The Alberta Stroke Program Early CT Score was 8. CT angiogram showed an occlusion of the left M1 trunk, and CT perfusion (CTP) revealed a mismatch among the CBF (cerebral blood flow), MTT (mean transit time), and CBV (cerebral blood volume) maps (Figure 1). Figure 1 CT protocol performed 3 h after stroke onset.
Early ischemic changes in each patient's CT were evaluated according to the Alberta Stroke Program Early CT Score (ASPECTS) (11).
A multivariate logistic regression analysis showed that age >80 years, stroke severity, baseline Alberta Stroke Program Early Computed Tomography Scores, 7 and blood glucose levels were independent predictors of outcome.
The Alberta Stroke Programme Early CT Score (ASPECTS) [ 7] has better interrater reliability in assessing early ischaemic changes [ 12], yet this is not independently associated with poor clinical outcome [ 13].
Similar(53)
The Alberta Perinatal Stroke Project Parental Outcome Measure was developed as a 26-item questionnaire on the impact of perinatal stroke on parents and families.
Discrepancies might be reduced and higher quality care might be provided by adopting initiatives developed in other large rural areas (e.g. Alberta's Provincial Stroke Strategy and Telestroke program) [ 13].
Alberta Environmental Centre, Vegreville, Alberta; 1986b.
By Alberta Williams By Alberta Williams.
Booooo, bad Aunt Alberta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com