Sentence examples for albeit with some constraints from inspiring English sources

The phrase "albeit with some constraints" is correct and usable in written English.
It can be used to acknowledge a condition or limitation while still affirming a statement or situation.
Example: "The project was successful, albeit with some constraints on budget and time."
Alternatives: "although with some limitations" or "even if there are some restrictions."

Exact(1)

This general form also permits to obtain exact solutions for general laminates, albeit with some constraints.

Similar(59)

Unbeknownst to Johnson, another two physicians have been heading in the same direction, but with some constraints.

A CIFRE agreement also comes with some constraints.

Moreover, manufacturer encounters with some constraints in production procedures.

But Mr. Kahl said he believed it was "highly unlikely" that the commission would grant such a request, considering federal rules would still allow her campaign committee to continue to raise money, albeit under some constraints.

He eyeballs it and tinkers with it by tightening some constraints and loosening others.

The order of the blocks was randomized, albeit with the constraint that each speller type was introduced first in the overt attention condition, not in the more difficult covert attention condition.

pH and moisture may clarify some constraints on gametangium production of bryophytes (albeit the relationships are moderate to weak in this study).

Murray holds sulkily, albeit with some lovely surprise volleying.

The sponge was very absorbent, soaking up all the soda, albeit with some effort.

For the past century, we have taxed income from whatever source derived, albeit with some departures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: