Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Albeit suggesting a similar safety and efficacy profile, with non-inferiority versus warfarin, data concerning uninterrupted dabigatran results exclusively from one trial.
It gives a clear sense of what the film genuinely accomplishes, albeit suggesting more heart-pounding action than you'll find in the film's more contemplative tone.
Similar(58)
If successful, it could be the best way of financing the royal family yet, albeit suggested by a Tory MP.
The death of tiki-taka has already been proclaimed at this tournament (including by this writer, albeit without suggesting anybody at this World Cup kept the ball well enough to claim tiki-taka even came here in the first place).
The descriptive results appear most pessimistic about public works, as do the meta-analytic results (albeit insignificant), suggesting at the least that this type of programme should be used very selectively.
However, there are studies, albeit limited, suggesting the bioequivalence of both strains.
There is evidence, albeit limited, suggesting that ET-1 plays a role in some clinical manifestations of vasculitis.
In these cases, STAT5 signaling and milk protein synthesis are present albeit reduced, suggesting compensation for NHERF1 loss, even if not complete.
Males lacking male-specific muscles are still able to back along, and turn around a hermaphrodite, albeit clumsily, suggesting that core muscles partially control tail posture [ 8].
A randomized placebo-controlled trial in Uganda reported an increase in pneumonia in the six-month period following PPV vaccination of HIV-infected adults not on ART, albeit subsequently suggesting a 16% reduction in all-cause mortality.
A few authors [ 19, 416, 417] have stressed the potential importance of high radioactivity on primordial Earth for the origin of life, albeit without suggesting how the energy of ionizing radiation could be used for biochemically relevant syntheses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com