Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "albeit single" is correct and usable in written English.
It is typically used to introduce a contrasting idea or qualification, often to acknowledge a limitation or exception.
Example: "She is a talented musician, albeit single, and has dedicated her life to her art."
Alternatives: "although single" or "even if single".
Exact(2)
But at least for the most part there were points, albeit single ones, to offset their disappointments in not seeing out wins.
Like Aniston, I'm a childless, unmarried 40-something (albeit single) woman.
Similar(58)
Albeit peptone as single replacement was significant; all the combination of peptone, tryptone, and yeast extract gave better results for amylase production in this experiment.
And while the Kazakh and Uzbek presidents entered the post-Soviet period with a united, albeit renamed single party, Kyrgyzstan's new president, Askar Akayev, had to scramble to put together a piecemeal political system, which has never matured.
Albeit a single case, it is great to see an example of technology not only allowing people to reunite with their phones — but, more importantly — their loved ones.
And based on surviving evidence, albeit a single, non-gameplay trailer (see below), the studio wasn't making a bad fist of it.
All of these factors appear to contribute to the progression of sarcopenia albeit no single factor can independently account for the aging-related changes occurring in skeletal muscle.
But the McConnell campaign's efforts to tie Grimes to President Obama have seemed to win out as polls show the Republican opening up a more comfortable, albeit still single-digit lead in the polls.
Many studies (for example, [ 1- 4]), albeit predominantly single-centre and limited in size, have predicted outcome using laboratory or physiological measures made soon after ICU admission, or even in the Emergency Department.
specifies a single (albeit complicated) region, which will generate a single output bin.
He said it would cloak visible light, albeit just a single wavelength at a time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com