Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Alison said that Facebook consulted psychologists and other experts about the right words to express positive (albeit sometimes sad or angry) reactions.
As we have done for the past 16 years, my wife and I brave the unseasonably cold Austin, Texas weather to attend a ceremony that has now become a tradition, albeit a sad one, in our lives: the Tree of Angels ceremony at a local church.
You never actually gave your friend any money, albeit because of sad happenstance, so there's nothing for him to repay.
Calling Morse "a poor policeman but a good detective," Mr. Thaw seems genuinely sad (albeit with a properly Morseian reserve) to bid farewell to his alter ego, that crossword-solving snob who works his way through the knottiest problem with the aid of generous helpings of alcohol and Wagner.
I got the above letter from a random girl that a friend in the street met at a mental rehab inpatient group, and it's humorous, albeit a little sad.
It is also a sad (albeit unsurprising) affirmation of modern attitudes, that a crowd-sourced website contains such poisonous ideas, the biggest of which being that women represent this big homogenous group that can be played like programming a computer, or training a dog.
South London should be very proud of the contribution Bowie has made to culture on a global scale, albeit on a very sad day for the Croydon School of Art community".
From an unseen source high up in the shadows of nearby buildings, eggs, dozens of them, rained down on the patio, threatening to turn the party into a sad, soggy, albeit very well-dressed omelet.
Yesterday was a sad day for me, albeit one that was a long time coming.
Of course, the writing of this is also a kind of "flareup," albeit of a sadder, secondary and parasitic kind.
A felicitous accident that should become a permanent feature of Act I. Transformed into a ghostly spirit in Act II, Froustey managed to appear lighter-than-air while still retaining the flesh-and-blood charms of an innocent young maiden, albeit a much sadder one than in Act I.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com