Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "albeit occasional" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a concession or qualification, indicating that something happens, though not frequently.
Example: "The team has made significant progress, albeit occasional setbacks have occurred along the way."
Alternatives: "though infrequent" or "although sporadic".
Exact(1)
The sweet, squad-loving (albeit occasional cake-stabbing) Taylor of yesterday is gone and the new Taylor who's risen from the dead, honey, is edgy.
Similar(59)
Yet almost all newspapers have survived, albeit with occasional help from the bankruptcy courts.
By those standards the economy fared well, albeit suffering occasional setbacks (notably about 1990).
Plain Layne has now resurfaced with all-new regular postings, albeit with occasional references to having been outed.
But Richards has emerged as one of City's strongest assets, albeit with occasional positional flaws evident in October's defeat in Bayern Munich.
And then, like us, they heard the symphony performed straight through, albeit with occasional unscored wailing from express trains to Victoria.
This I managed to sort out in a morning (albeit with occasional reversions to the old, legs-too-close-together style from time to time).
The governing conceit, told across two riveting hours with no break, is that a women's prison is putting on Shakespeare's play, albeit with occasional interruptions and the brooding reminder that at some point the play time will end and the reality of incarceration will be renewed.
The company has created material value by leaving the platform (superficially) alone, albeit with occasional touches on the tiller, such as with stories and ad sales.
As they progress, it becomes evident that the Combine Advisors escaped the Citadel's destruction, and that remaining Combine forces are regrouping, albeit under occasional attacks by Vortigaunts.
As I observed of him once, he is one of the few conversationalists around who are comfortable with the occasional midsentence "albeit".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com