Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "albeit fair" is correct and usable in written English.
It is typically used to introduce a concession or qualification, indicating that something is true, even if it is not the whole story or may have limitations.
Example: "The proposal was, albeit fair, not entirely feasible given the current budget constraints."
Alternatives: "although fair" or "even if fair".
Exact(3)
In this case series of six patients with DHA for non-reconstructable distal humerus fracture, favorable midterm follow-up results were seen, albeit fair to say that two patients are not satisfied with the final outcome.
I am never going to law school to become a ruthless, albeit fair, Tory Burch-briefcase-carrying, divorce attorney.
Under no circumstances can the approach contained in the report of a cut, albeit fair, in all the budgetary categories be accepted in order to respond to the current requirements.
Similar(54)
I've had a soft spot for Catterick for many years now, partly because it's a reliable source of competitive, enjoyable racing, albeit a fair way below the best quality.
Albeit, one with a fair few caveats about how it has implemented the security layer here.
That seems fair, albeit convoluted, right?
One figure reportedly likened him to a little Napoleon; hot-tempered, arrogant and cocky while also fair, albeit tough, on his men.
"Most consumers would probably hope the price would fall to reflect the size reduction but the truth is we'll probably carry on buying the product anyway – albeit with a fair bit of grumbling".
He grabs the opportunity with both hands, arrowing the ball straight into the heart of the green, and he'll have two putts, albeit from a fair old distance, for a share of the lead.
This noise was hushed by the Here Ones onboard tech, but then Doppler Labs CEO Noah Kraft started chatting with me and while the engines remained quiet his voice came in at full volume, albeit with a fair bit of digital distortion.
And movements grow real fast in an age of Facebook... even the Mennonites are using the internet these days, albeit with a fair amount of caution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com