Sentence examples for albeit erratic from inspiring English sources

The phrase "albeit erratic" is correct and usable in written English.
It can be used to introduce a contrasting idea, often to acknowledge a condition or quality that is not consistent or predictable.
Example: "The team's performance has improved, albeit erratic, showing potential for future success."
Alternatives: "although inconsistent" or "even if unpredictable".

Exact(1)

Long considered to be a highly effective, albeit erratic, operator by his political friends and foes, Mandelson's public persona never matched his Westminster reputation.

Similar(57)

At a concert with the Emerson String Quartet at the Metropolitan Museum on Wednesday evening, you could feel only relieved that Menahem Pressler, 87, actually made it through Beethoven's Sonata No. 31 in A flat, albeit with erratic tempos and fumbled passages and without conveying any of this potent work's majesty.

Decision-making in both Riyadh and Washington has grown increasingly erratic, even dysfunctional, albeit for different reasons.

The visitors enjoyed near total domination of possession, albeit a little unsteadily at times as players familiarised themselves with the erratic bounce of Andorra's controversial 3G pitch.

However, for all their dominance, Tonga were let down by poor discipline and some erratic handling and it was Canada who opened the scoring albeit against the run of play.

Reed's post-Velvets career, though erratic, saw him emerge as a star performer in his own right, albeit an unconventional one, as the chronicler of the misbegotten who trolled New York City's sleazy after-hours bars, alleys, and drug dens.

Albeit flawed.

Erratic genius?

SERVICE -- Erratic.

Erratic earnings.

"Erratic behavior"?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: