Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "albeit doing" is not correct and sounds awkward in written English
It is typically used to introduce a contrast or concession, but it should be followed by a noun or a clause rather than a gerund.
Example: "He was making progress, albeit slowly."
Alternatives: "although doing" or "even though doing"
Exact(3)
If the British men were making certain of their progress to the quarter-finals, the women had already secured their own place in the knockout phase, albeit doing so while losing 67-50 to Canada.
The year with the most number of £50m hits remains 2012, when Skyfall, The Dark Knight Rises, Marvel Avengers Assemble and The Hobbit: An Unexpected Journey all passed the milestone – albeit doing so after the year had ended in the case of the Hobbit film.
Talking generally about Apple's prospects, Atwal said there is still the option for the company to do something disruptive at the lower end of mobile devices — albeit, doing budget hardware isn't the Apple way.
Similar(56)
Part of Coles' charm is his self-deprecation, albeit done without the traditional flagellating humility of religion.
But the political context slips from view in much of what follows, as Albery settles into what is ultimately a straightforward psychological interpretation, albeit done with great care and restraint.
He ruminates again on the idea of ancient living and caves connecting the past and present, but it is still just a young man walking through Spain and describing what he sees – albeit done very, very well.
The committee has also asked Mark Zuckerberg to give evidence in person — albeit, don't bet the farm on that coming to pass.
Moving from the tight hallways of the Public Theater to the East Village club gave the twelve performing artists more room to play, albeit didn't do a thing about the event selling out -- expect more of the same this year.
(Albeit, Google did launch Insight, its video statistics service, to help with demographic information).
(Albeit, that doesn't seem so odd when you consider Google is trying to get people talking to their spectacles).
So it became a film worth doing, albeit very difficult to finance".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com