Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "albeit diminishing" is correct and usable in written English.
It can be used to acknowledge a condition or situation that is true, even if it is lessening or decreasing in some way.
Example: "The project received significant funding, albeit diminishing over the years as interest waned."
Alternatives: "although decreasing" or "even if lessening".
Exact(4)
But many Republicans are excited at the albeit diminishing prospect of removing Obama from power.
Even medical professionals who remain in Zimbabwe are devoting more time to private practice, which offers the only, albeit diminishing, hope of earning a good living.
Thus, each additional feature has some class discrimination power, albeit diminishing as n increases.
Thus, independent of customers' religious denomination, the traditional service concept was not questioned and, therefore, the resulting orders of the base of regular customers, albeit "diminishing" (Expert 6), did not provide any reason to update strategic premises.
Similar(56)
Both men insisted that they would continue to play creative, albeit diminished, roles on "N.Y.P.D Blue".
It has the crowds (albeit diminished in 2011), the big names and, most importantly, the money.
Bonneville's Fletcher, meanwhile, has a veneer of competence, albeit diminished by his daily fumblings with his folding bike.
Ms. Wood's is among the most prominent disputes in recent years involving the pageant system, which endures — albeit diminished — since network television dropped the Miss America Pageant in 2004.
So it might be that crypocurrencies will survive at some, albeit diminished, level.
Morally unbearable to see a human being reduced to a subjectless reflex system, to witness the vain revolt of organs against the body, nature rising against herself without for all that inventing a way, albeit diminished, to continue to live.
This reduction in TRIM32 expression is also observed, albeit diminished, in the brains of P7 young mice (Supplementary Figure S4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com