Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It has proven effective despite a relatively small number of samples, albeit collected across strong environmental gradients.
Such register-based datasets are rare, fully covering, valid and albeit collected for administrative purposes, they are also highly suitable for scientific research.
The findings in this paper derive from respondents' experience of assessment over a number of years, albeit collected at one time point.
Similar(57)
The number of minutes that Uwe Rösler has managed in English football, during which time he has ably guided Brentford to fourth in League One (albeit having collected three wins against opposition in the bottom seven) and swiftly gained a grasp of what the division is all about.
In the EFF2011 expectations about future household income are collected albeit in a qualitative way.
Thus, in Niger, data on the nomadic population are collected, albeit probably under-enumerated, but the results remain fairly invisible.
We used a relatively small number of participants, and our analysis was entirely retrospective, albeit on prospectively collected data.
In that study, a similar approach (no prior enrichment of the mitochondrial fraction) was taken, albeit with freshly collected specimens and a different NGS platform (Roche 454-FLX).
Although the comparison of global response in patients with C. albicans infection was planned a priori, the analyses described in this manuscript were performed post-hoc in a subset of patients, albeit using prospectively collected data from a double-blind, randomized clinical trial.
There are some limitations with this study, one that it is an observational study, albeit from a prospectively collected database.
Moon Knight tells the story of a mixed-up superhero, Laid Waste is about love amidst apocalypse, Elfquest is collected for classic (albeit cheesy) fantasy magic, and Catwoman: Election Night is so bland, broad, and confused in its storytelling that it's a wonder the comic got past DC's (generally pretty good) editorial staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com