Exact(1)
In 2013, NASA's Curiosity rover discovered that Mars' soil contains between 1.5% and 3% water by mass (about two pints of water per cubic foot or 33 liters per cubic meter, albeit attached to other compounds and thus not freely accessible).
Similar(59)
Albeit one attached to a stately home.
All the cells possessed two full-length flagella that were widely separated from each other albeit still attached to the cell body, which was in striking contrast to the control cells in which the two flagella attached in close parallels on the dorsal side of the cell body (compare Fig. 9A with 9B and 9C, arrowheads).
"It would have brought badly needed economic and political reforms," Seif's friend assured me, "albeit with his name attached to its future".
I have one foot in the past and one in the future (albeit both firmly attached to my legs), which gives me a unique perspective on the topic.
Short-term interest rates have been cut, the ECB has flooded the financial system with cash and it will buy sovereign bonds, albeit with strings attached.
The merger of Sony Music with Bertelsmann Music Group aimed chiefly at cutting costs is expected to get regulatory approval in Europe this summer, albeit with strings attached.
And waiting in the wings for later in the season are a trio of comedies with big names attached, albeit behind the camera, not in front.
In addition to those listed, during 1942 43, the 14th, 21st, 25th and 30th Brigades were also attached, albeit temporarily for varying periods.
Second, the managers of the acquired business largely the same team that was in place before the deal got new options on 14% of the company's equity, albeit with performance hurdles attached.
Just days before Davies came out in favour of Heathrow, albeit with environmental strings attached, Goldsmith won the approval of his constituents, by a large majority, to seek selection as the Tory candidate for mayor of London, in the hope of succeeding Johnson in May next year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com