Ai Feedback
Exact(23)
Having watched him struggle, albeit always work hard, this season it is hard to agree.
Then there is Ticket to Ride, the board-game equivalent of an indie rock group that makes good -- albeit always doomed to play clubs, not arenas.
If you are moved to break out your beaten-up Levi's this spring, think about adding an anorak and multistrap Mary Janes rather than the predictable, albeit always cool, leather jacket and Chucks.
There has been some progress since 1917: there is no mention whatsoever of Palestinians or Arabs in the Balfour Declaration, whereas Kerry paid ample lip service to the Palestinians, albeit always in relation to Israel's concerns and desires.
Its successes, albeit always short-lived, and the surge of support for Mr Howard's hostility to refugees suggest that Australia is not yet the kind of multi-cultural country, at ease both with its Asian neighbours and with its own aboriginal people, that Mr Howard's Labor predecessors sought to bring into being.
Mirroring the black-and-white sophistication of the era the film was set in, Rhys only uses instruments available in that period, to create a mostly instrumental record that reminds the listener that beyond his role as the Super Furry indie kook icon, there is a truly maverick – albeit always understated – composer at work.
Similar(37)
He can still speak, albeit not always coherently, and he paused a long, long time.
Its hallmark is, as with Mr. van Dyk's music, lyricism, albeit not always of the standard melodic variety.
This shouldn't be a surprise; we already administer a welfare system of byzantine complexity, albeit not always very well.
Access to Egyptian airspace and to the Suez Canal has helped America project its power (albeit not always wisely) to such arenas as Iraq and the Persian Gulf.
Moreover, Mr Qaddafi has spent much of the past ten years trying, albeit not always effectively, to prove that he has mended his ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com