Sentence examples for alas it can from inspiring English sources

The phrase "alas it can" is correct and usable in written English.
It can be used to express a sense of regret or sorrow about something that is possible or true.
Example: "Alas, it can be difficult to find the right words to express my feelings."
Alternatives: "unfortunately it can" or "sadly it can".

Exact(2)

Alas, it can encourage bad governance.

Alas, it can be difficult to tell many of the book's "street fighters" apart.

Similar(58)

Not surprisingly, that "shared contract of governance" carries a lot of weight thereafter in Lynch's argument – alas, more than it can bear.

And of those (alas) I can only, hastily, randomly, mention a few.

But alas, I can wear the Gadsden flag no longer, lest I be mistaken for a birther, a tea-bagger, a Ron Paul supporter, or any other brand of resentful conservative I am not.

I offer a round of applause to those who can make candy because, alas, it is proven that I cannot.

What it can do, alas, and quite readily, is make a crowd into a valuable commodity -- a point made often by the leading chronicler of flash mobs, the blog (of course) www.cheesebikini.com.

Though the government enthuses about the "strong ethos" of a religious education, it can sometimes, alas, be a bit too potent.In Scotland, several previous experiments with private Muslim schools have ended when local authorities closed the schools because the standards proved too low.

For good measure he added that one of his goals was to prevent the EU becoming a "Trojan horse for neo-liberalism".Freaky ways to fight boredomSuch over-heated rhetoric and the conflicts it can generate may, alas, be the best way for the European Parliament to win attention.

Correcting erectile dysfunction, alas, is not so simple — and it can be rather costly.

But alas, it is.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: