Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"Baader-Meinhof" (2002), the third negotiation of the sexual theme, is, by contrast, an alarming success.
Tells about the alarming success in the last elections of the Lombard League, an essentially Fascist Milanese separatist party created by a drifter named Umberto Bossi.
Thanks to the huge and, for some, alarming success of "Dumb and Dumber," Mr. Carrey was once held up as the emblem for the dumbing down of American culture.
It was the alarming success of Apple Computer's iPod and iTunes music store that helped prompt the latest challenge from Apple Corps, although the two companies have been sparring ever since George Harrison spotted an ad for Apple Computer in a magazine in 1980.
Similar(55)
A repeat could well mean more brutish behaviour on the streets by the far right, which has already had some alarming successes in recent regional elections, but will probably not jump the 5% hurdle needed to secure seats in the Bundestag.
Alarmed that success may bring Adele happiness.
Then, too, there is the political benefit of targeting a country whose success is alarming to many Americans, especially at a time of near double-digit unemployment.
IN THE 1970s, Steinway, perhaps the grandest of America's piano makers, became alarmed at the success of Asian competitors, notably Yamaha of Japan.
George Osborne is alarmed that his success, as the Tories' general election campaign director, in neutralising the NHS in the runup to last year's election appears to have unravelled.
Hezbollah's quick success alarmed Saudi Arabia, which had poured tens of millions of dollars into funding Hariri's political party and arming his allies in the Lebanese security forces.
But, alarmed by the success of what was seen as a dogwhistle campaign on immigration by the Tories at the 2005 general election, Brown also set in train plans to make a decisive break with the Blair era on immigration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com