Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He attacked Michal Kaminski for "alarming" remarks made about a wartime massacre of Jews by Poles at Jedwabne, even though the chief rabbi of Poland has said that Mr Kaminski is not anti-Semitic and his party is mainstream.
Similar(58)
Since his country was (and is) engaged in a tense stand-off with China over the Senkaku or Diaoyu islands, this was an alarming remark.
The extent of this change was made clear when the Pres., in what is the most alarming set of remarks made by any Pres.
And despite Mr Zardari's conciliatory remarks, an alarming surge in Islamist terrorism elsewhere in India might make it harder to make any concession to separatists in India's only Muslim-majority state.
That clarification makes his remarks less alarming to the west, but he is still quoted as welcoming air strikes by Assad jets, and saying that Iraq and Syria are facing the same fight against Isis.
Let us unite..@POTUS' remarks today are even more alarming than his previous statements.
Rubio's speech can be edited in a way that frames his best remarks; Jindal's, meanwhile, was a stilted and alarming wash from the moment he bounced into the room.
Focus group participants remarked that the graph presenting relative risk was "too alarming because the risks appeared bigger".
The proposed alarming strategy is able to achieve a balance between alarming accuracy and alarming sensitivity.
Nicholas D. Kristof may have been impressed by the apparent moderation of a young Muslim Brotherhood activist in Egypt ("Joining a Dinner in a Muslim Brotherhood Home," column, Dec. 8), but an examination of remarks by Brotherhood leaders at political rallies and in their newspapers and magazines points to an alarming escalation of anti-Semitic and anti-Israel rhetoric.
In her opening remarks, UNICEF Tajikistan's Head of Office Yukie Mokuo told conference participants that the aim of the survey was to address the alarming situation of girls' education in Tajikistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com