Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "alarming progress" is correct and usable in written English.
It can be used to describe advancements or developments that are concerning or troubling in nature.
Example: "The alarming progress of climate change has prompted urgent action from governments worldwide."
Alternatives: "worrisome advancement" or "disturbing development".
Exact(1)
Follow Drew SchwarThere Twitter.
Similar(59)
Except for the alarming lack of progress.
"You've seemed to conclude your own sidebar agreements and the development continues to take place with alarming speed and progress," Senator Brownback lectured Robert J. Einhorn, the State Department's top nonproliferation official.
More than a month after BP's Deepwater Horizon rig began leaking oil at an alarming rate, little progress has been made.
As the action progressed, an alarming disparity would grow up between how the character claimed to be feeling and how she came across.
MSF said the situation was "far from under control" in Sierra Leone, that the "situation is alarming" in Guinea and, while progress was being made in Liberia, there was no room for complacency.
But it is making progress on one alarming matter: The setback of green issues.
Recently, however, concerns regarding the emergence of this obsolete disease in the developed word are reported with an increasing frequency, mostly as quizzes [ 11] exceptional [ 12] or unusual case reports [ 13, 14] – like ours – or as alarming updated review articles of progress in clinical, epidemiological and microbiological aspects of diphtheria in the European region [ 15].
In 1881 he rented a villa at Versailles, and, by the following year, with his illness progressing at an alarming pace, he went to stay in a villa at Rueil.
In contrast to Rawls' basic optimism, environmentalists have recently produced some of the most alarming criticisms of the idea of progress.
Another equally alarming piece of legislation has made further progress through parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com