Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Still, human-caused growth in greenhouse gases is expected to become a new driver of things that have been seen in the distant past as century-long megadroughts, an alarming future by most any measure.
In August 2010, a 100-kilometer, or 60-mile, traffic jam outside Beijing that lasted 11 days outlined an alarming future for China's new cities, which by 2020 are likely to have an additional 350 million people — more than the population of United States.
Similar(58)
The findings indicate that the river sediment is slightly contaminated and may be alarming in future for the river biota.
It is remarkable and alarming that the future of work and the future of society are decided by the half of the population which does not take equal responsibility for raising the children and maintaining the household.
An alarming, commercially minded future could see all blockbusters conforming to Chinese rules in order to maximise profits.
Lee Hoskins, a former president of the Cleveland Fed, writes at Forbes and (aided by Robert P. Murphy of the Pacific Research Institute) insists that "further loosening at this time would be a mistake, and would also send an alarming signal regarding future monetary policy".
It also sets an alarming precedent for future listing and delisting decisions.
The violence is taking a shocking toll on children both physically and psychologically, with alarming consequences for future chances of peace, stability and understanding.
But, of course, this report is just the latest in a series of increasingly alarming accounts of the future -- which we now know from ExxonMobil's report is the future it has built its current business plan around.
He said it was "a really alarming position for the future of cricket" and "a retrograde step".
The number of boys in the youngest cohort of membership, the Cub Scouts, was down more than 25 percent, marking an even more alarming portent for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com